نگاهی به نخستین فلوشیپ صنعت نشر ایران


یکی از اهداف محوری این فلوشیپ، فراهمسازی بستر مناسب برای ترجمه آثار ایرانی به زبانهای دیگر بود. در برخی گزارشهای غیررسمی، از پیشقراردادهایی برای ترجمه حدود ۶۰ عنوان کتاب به ۱۰ زبان خارجی یاد شده است. البته اعلام آمار رسمی و نهایی منوط به بررسی و تأیید دبیرخانه نمایشگاه یا وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است.